おしらせ当blogは、移転して更新しています。 移転先はこちら |
Sun, Feb 02, 2025 12:25
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Wed, Dec 11, 2013 19:40
意味を理解しなくても。
マニュアルに従って作業すればなんとかなる。
むしろマニュアルに従って安月給で動いてくれる頭数が欲しい。
…それは人材ではなくて人足。
むしろロボットか何かに全部任せたほうが良いんじゃないか?
ってな気にもなる。
まぁ確かに、動きが完全に予測できる対象に作業を割り振る、
っていう考え方は、リーダー側としては安心なことこの上ないでしょう。
でも、意味を理解しなくても現場で作業にあたれてしまうと、
現場ってのは予測も付かない自体が多々あるモノですから、
とんでもないトラブルに発展したりするわけです。
簡易で例外もほとんど無いような現場ならそれでもまだ良いのでしょうが…
で、リーダー側に問い合わせが殺到してパニックに追い込まれるか、
その前に現場側でフリーズしてパニックだらけになるか。
パニックを回避してちゃんと現場を回したいのであれば、
イニシャルコストが多少掛かったとしても、ちゃんと意味を理解させたほうが良い。
そんなことを思った、筆者でした。
むしろマニュアルに従って安月給で動いてくれる頭数が欲しい。
…それは人材ではなくて人足。
むしろロボットか何かに全部任せたほうが良いんじゃないか?
ってな気にもなる。
まぁ確かに、動きが完全に予測できる対象に作業を割り振る、
っていう考え方は、リーダー側としては安心なことこの上ないでしょう。
でも、意味を理解しなくても現場で作業にあたれてしまうと、
現場ってのは予測も付かない自体が多々あるモノですから、
とんでもないトラブルに発展したりするわけです。
簡易で例外もほとんど無いような現場ならそれでもまだ良いのでしょうが…
で、リーダー側に問い合わせが殺到してパニックに追い込まれるか、
その前に現場側でフリーズしてパニックだらけになるか。
パニックを回避してちゃんと現場を回したいのであれば、
イニシャルコストが多少掛かったとしても、ちゃんと意味を理解させたほうが良い。
そんなことを思った、筆者でした。
PR
Comments:
Comment form:
[PR]